Значение слова "the grass is always greener on the other side of the fence" на русском

Что означает "the grass is always greener on the other side of the fence" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

the grass is always greener on the other side of the fence

US /ðə ɡræs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnər ɑːn ðə ˈʌðər saɪd əv ðə fens/
UK /ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnə rɒn ðə ˈʌðə saɪd əv ðə fens/
"the grass is always greener on the other side of the fence" picture

Идиома

хорошо там, где нас нет, в чужих руках и ломоть велик

used to say that other people's lives or situations always seem better than your own, even if they are not

Пример:
He keeps changing jobs because he thinks the grass is always greener on the other side of the fence.
Он постоянно меняет работу, потому что думает, что хорошо там, где нас нет.
I sometimes envy my single friends, but I have to remind myself that the grass is always greener on the other side of the fence.
Иногда я завидую своим одиноким друзьям, но мне приходится напоминать себе, что в чужих руках и ломоть велик.